Qual diferença de house e home?

Hey, guys! 🤗 ▶ A dica de hoje é sobre a diferença entre HOME e HOUSE. Todos precisamos aprender sobre isso, já que em português temos uma única forma de dizer CASA. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 👩‍👧‍👦 Home é o lugar onde você mora. Esse lugar pode ser um apartamento, uma casa, um barco...Enfim, é o lugar onde você deita sua cabeça para dormir á noite, onde suas coisas ficam. 🏠House é casa no sentido de ser aquela estrutura com terreno isolado, no chão. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✴Entendendo assim, você já sabe que seu HOME pode ser an apartment, a house, a boat... ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ❗Observe os exemplos: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅- Do you live in a house? (Você mora em uma casa?). - No, I live in an aparment. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ I’m going home alone (Eu vou para casa sozinho). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ Do you live in the same house? (Vocês vivem na mesma casa). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ I don’t have a home (Eu não tenho um lar). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅ I don’t have a house, I have a flat (Eu não tenho uma casa, eu tenho um flat). ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ✅Home is wherever you feel good.(O lar é onde você se sente bem).⠀

⠀⠀⠀⠀ ✅Our parents pretend to build a bigger house for us(Nossos pais fingem construir uma casa maior para nós).⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Got it, guys? Deixe o seu exemplo aqui com HOUSE ou HOME 👇🏼 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ See you! 😘😘

#homeandhouse #dicasrápidas #instadicas #instagramdeinglês #dicasdeinglêsnoinstagram

Qual é a diferença entre Home x House

Uma das grandes dificuldades que temos no inglês, é identificar quando devemos falar “house” ou “home”. Muitas vezes em expressões ou simples frases nos pegamos pensando qual seria o correto. Nesta post, vamos aprender e analisar cada uma das situações e exemplos, além de conhecer as curiosidades:

HOME

Utilizado quando queremos mencionar o lugar onde nós vivemos (nosso lar), independente de ser uma casa, apartamento, condomínio, etc. “Home” é o lugar onde você se sente confortável, em paz… um lugar onde reflita sua personalidade. É abstrato, mais voltado para o sentimento! Quando você viaja e sente saudades de casa, você está sentindo saudades do seu espaço, do do seu cantinho e não dos cômodos, ou da estrutura da casa em si!

Alguns exemplos:

– I am home now. (Estou em casa agora) – I’m going home. (Estou indo pra casa) – We’ll stay home tonight. (A gente vai ficar em casa hoje à noite) – What time will you leave home tomorrow? (Que hora você vai sair de casa amanhã?) – They did their best to make me feel at home. (Eles fizeram do bom e do melhor para que eu me sentisse em casa) – When I travel, I miss home. (Quando viajo, sinto falta de casa)

Algumas expressões para serem usadas com “home”:

  • be home (estar em casa)
  • go home (ir para casa)
  • stay at home (ficar em casa)
  • leave home (sair de casa)
  • feel at home (sentir-se em casa)
  • miss home or be homesick: (sentir falta de casa)

HOUSE

House nada mais é do que a estrutura de onde você mora! O espaço que tem comodos, janelas, portas… é físico! Pode ser usado no lugar do “HOME” quando você usar algum possessivo tipo “my house / her house”.

I’m going to stay at home! I’m going to stay in my house!

She’s home now. I saw her. She’s in her house now. I saw her.

O que é errado dizer quando mencionamos o “house” seguindo os mesmos exemplos: I’m going to stay in house! She’s in house now. I saw her!

Fica sem sentido se não colocar o nome da pessoa ou possessive “my” / “her” / “your” e assim por diante ok? Alguns exemplos:

– I’m going over to Marcia’s house. (Eu estou indo na casa da Marcia) – We stayed at granny’s house. (A gente ficou na casa da vovó) – They’re going to demolish that old house. (Ele vão demolir aquela casa velha) – The party was at João’s house. (A festa foi na casa do João) – Where’s your house? (Onde fica sua casa?) – My house is big. (Minha casa é grande.)

Outro caso pra ajudar vocês a diferenciar é pensar que você pode por exemplo, morar em uma casa (HOUSE), mas não se sentir “em casa”(HOME), entenderam?

CURIOSIDADES:

Assim como em português, nós não precisamos dizer a palavra ‘house’ quando o contexto já nos indica isto. Neste caso, apenas colocamos o ‘ ou ´s na frente do nome! (casa do Pedro = Pedro’s). Veja: – I was at Mariana’s. (Eu estava na (casa da) Mariana) – The party was at João’s. (A festa foi no João)

Qual é a diferença entre Home x House was last modified: fevereiro 8th, 2019 by

Qual a diferença entre house e home?

Uma das primeiras coisas que aprendemos nas aulas de inglês é a diferença entre house e home. As duas palavras podem ser traduzidas como casa, mas house refere-se à estrutura física e home tem o sentido de lar, pode ser uma casa, um apê, um studio...

O que é um house?

casa {f.}

Quando usar o At Home?

I am at home now. Estou em(lugar) casa agora. There was a car at the gate. Tinha um carro no(lugar) portão.

Como é que fala house?

Qual é a pronúncia de HOUSE? A letra “S” do substantivo house (casa) é pronunciada como o “S” em “sapato”, ou seja, /haʊs/. Por outro lado, o “S” do verbo to house (abrigar) tem o som de “Z”, /haʊz/.

Toplist

Última postagem

Tag